贾玲版还珠格格遇泰国老佛爷


 发布时间:2021-05-02 07:20

除了中国的电视剧,泰国制作方也很喜欢翻拍韩剧,泰版《咖啡王子一号店》,因为收视太差,没播几集就被腰斩下线。

Komchadluek是在泰国颇具认知度的主流媒体,该奖项是为了表彰上一年度泰国娱乐圈最具影响力的人物及作品,奖项包括最佳影视男女演员,最佳电影,最佳电视剧,最佳音乐,最受欢迎男女明星等等。

陈星宇向数娱君分析这背后的原因:“这几年经常听到一些业内人士谈称泰国娱乐产品价廉物美,值得优先选择。对泰剧、泰国电影及泰国艺人等娱乐文化的投入,相比欧美日韩娱乐产品是要更划算一些。同时,泰国民众的审美习惯和观看需求与中国观众有一定程度的相似,所以国内视频平台把泰国作为出海战略第一步就自然而然了。”

泰国最具有国际视野和艺术造诣的导演阿彼察邦,总是拍出一些对我们普通观众来说,有些晦涩难懂的作品,这部其实也不例外。

中国影视文化在泰国的传播对于泰国的影响,其实更多地体现在文化教育领域。一是著名影视作品歌曲在泰国已成经典。很多中国影视作品,尤其是香港电视剧由于情节曲折动人,配乐美妙动听,在泰国广为传唱。例如,大多数泰国民众多少都会唱上几句《上海滩》主题曲。由徐少强主演的《天蚕变》主题曲,很多50岁左右的泰国民众都很喜欢。2003年泰国经典电影《小情人》里有一段几位小伙伴模仿《天蚕变》中云飞扬破茧而出的场景,关正杰演唱的主题曲响起,勾起了整整一代泰国人的集体回忆。

北京艺鼎传奇文化传播有限公司长期深耕泰国等东南亚国家市场,与这些国家和地区的媒体建立了深厚的合作伙伴关系,向东南亚地区发行了300多部中国影视剧,还与合作伙伴共同进行影视制作、IP改编翻拍等合作,取得较好效果。如《匆匆那年》中国电影版在泰国院线上映后,又被泰国相关机构进行了电视剧版改编,用泰语、泰国演员来表现中国故事,2019年在泰国播出后,取得了很好的反响,这也是中国时装剧首次在海外进行翻拍。

这五位男演员都是泰国七台近年热门泰剧中的亮眼男艺人,在舆论热度方面都是新生一代的佼佼者。同样,他们也是未来或将成为泰国七台男主演第一梯队的艺人。如果你经常追泰国七台的电视剧,相信你一定认识他们。

贾玲 还珠格格 泰国

上一篇: 贾玲小品变大唐公主

下一篇: 贾玲小品大唐公主bgm



发表评论:
网站首页 |网站地图

Copyright © 2012-2021 贾玲粉丝网 版权所有 0.02584